Hogy mire képes, egy unott nyári szünet, ami egyszercsak összehoz három, csupán csak nevükben egyező bajkeverőt? Hát azt senki sem tudja, de az biztos, hogy a csínyek, csalások, kalandok és kitartó cukigumi vadászat egész áradatát hozza maga után... Nos, Ed Edd és Eddy 1998 április 1.-jén jelent meg először Amerikában, az A.K.A Cartoon rajzfilmcég és persze Danny Antonucci, az Edek szülőatyja jóvoltából. Megjelenése már az elején nagy siker volt, és karrirejük azóte is töretlen. Köszönhető ez talán, a manapság ritkaságszámba menő, egyéni, és eredeti figuráknak, háttereknek, az igényes animációnak, és persze a néhol ugyan nagyon amerikai humorú, de ettől eltekintve, aranyosan bárgyú, és helyenként nagyon ötletes történeteinek. Ám nem csupán a rajongóikat nyűgözték le. Szakmai körökben is kivívták az elismerést, hiszen storyboardjaik díjazottak, és a rajzfilm szinte minden mozzanata kézzel készül, vázlatoktól, a figurák kontúrján át a hátterekig, kivéve a figurák festését, de ez talán méh megengedhető:) Ez a számítástechnika korában már nagy különlegességnek számít, hiszen a legtöbb manapság készült rajzfilm nagyrész már nemcsak a háttereken alkamazza a számítógépes színezést, hanem rosszab esetben az animációt is számítógépesített, ami szerintem egyszerűen már ocsmány és nagy bűn "rajzfilm" néven emlegetni. De Ed Edd és Eddy hű marad rajzfilm mivoltához, és sikerük töretlenségének eredményeként az Edek túl vannak már 4 szezonon, és most készül az 5. és 6. is, két egyenként félórás "nagyfilmen", rengeteg rajongói honlapon, és egy most megjelent meglehetősen igényes DVDn is, melyben japán, francia, angol és német nyelven lehet gyönyörködni, és rajta van egy szezonnyi anyag, ami egy hivatalos DVDnél igen soknak számít. Nem is olyan rég jelent meg nálunk is, immár magyar változatban, a Cartoon Network csatornán. Bár ezt én személy szerint kihagytam volna, mert ugyan nem utolsó dolog, hogy minden egyes monatot megértek, és az angolul kevésbé jól tudók is értik a történetet, de az eredeti, meglehetősen magas színvonalú szinkronnak nyomába se ér a magyar változat, és hiába a helyenként találó hangválasztás, a minőség és a rendezés nagyrészt élvezhetetlen, és többször kiforgatják a karaktereket. Mentségére legyen szólva, a néhol túlságosan egyedi hangokat nehéz lett volna túlszárnyalni, de még nem is beszéltünk a fordítás isszonyatos minőségéről. De ez egy más téma:) Szóval Ed Edd és Eddy jött, látott és győzött, legalábbis sok helyen, amit mi sem bizonyít jobban, mint a nálunk még elég kis létszámú, de szülőhazájukban már hatalmas rajongói tábor:) |